Durante los inicios del año 2000, fueron tendencia por éxitos como: ‘What’s my age again’, ‘I miss you’ y ‘All the small things’, esta última, es su canción más escuchada en la plataforma de Spotify, con aproximadamente 1.041.321.409 de reproducciones, cuenta con uno de los vídeos más épicos, ya que la banda decidió burlarse de varios artistas como Britney Spears y los Backstreet Boys. Le explicamos la historia que esconde esta canción y lo que quiere decir en español.
All the small things / Todas las cosas pequeñas
True care, truth brings / El verdadero cariño lo trae la verdad
I’ll take one lift / Voy a tomar un aventón
Your ride, best trip / Tu paseo, el mejor viaje
Always, I know / Por siempre, lo sé
You’ll be at my show / Estarás en mi concierto
Watching, waiting / Mirando, esperando
Commiserating / Compadeciendo
Say it ain’t so, I will not go / Di que no es así y no me iré
Turn the lights off, carry me home / Apaga las luces, llévame a casa
Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na / Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na (X6)
Late night, come home / Tarde por la noche, llego a casa
Work sucks, I know / El trabajo es una mierda, lo sé
She left me roses by the stairs / Ella me dejó rosas junto a la escalera
Surprises let me know she cares / Las sorpresas me demuestran que ella importa
Just say it ain’t so, I will not go / Solo di que no es así y no me iré
Turn the lights off, carry me home / Apaga las luces, llévame a casa
Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na / Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na (X6)
Say it ain’t so, I will not go / Di que no es así y no me iré
Turn the lights off, carry me home / Apaga las luces, llévame a casa
Keep your head still, I’ll be your thrill / No muevas tu cabeza, seré tu adrenalina
The night will go on, my little windmill / La noche seguirá, mi pequeño molino
(Na-na, na-na, na-na) say it ain’t so, I will not go / (Na-na, na-na, na-na) di que no es así y no me iré
(Na-na, na-na, na-na) turn the lights off, carry me home / (Na-na, na-na, na-na) apaga las luces, llévame a casa
(Na-na, na-na, na-na) keep your head still, I’ll be your thrill / (Na-na, na-na, na-na) no muevas tu cabeza, seré tu adrenalina
(Na-na, na-na, na-na) the night will go on, the night will go on / (Na-na, na-na, na-na) la noche seguirá, la noche seguirá
My little windmill / Mi pequeño molino
Mire también: Letra de ‘Stay Together for de Kids’ de Blink-182 y su triste significado: traducción
Esta canción está inspirada en la novia de la época de Tom DeLonge el guitarrista de la banda. Tom estaba viviendo su fama al límite, y una de las razones principales por las cuales su pareja se quejaba, era que él no tenía tiempo para estar con ella.
A pesar de eso, la chica siempre intentaba tener detalles para demostrarle su amor, a lo que el guitarrista tomó la decisión de escribirle una canción para agradecerle sus intenciones para sostener la relación y no terminar mal.
Mire también: ‘Nookie’ (EN ESPAÑOL) Letra completa de Limp Bizkit ¿de qué se trata la canción?
MÁS SOBRE: