Créditos: GettyImages

Así puede trabajar en el Mundial 2026: uno de los requisitos principales es hablar español

La FIFA abrió nuevas vacantes para quienes estén interesados en trabajar en diversas labores propias del campeonato más importante de fútbol.

Indira Córdoba
Archivado en: Mundial 2026  •  

Tras el Mundial de Catar 2022, que dejó como campeón a Argentina, los aficionados al fútbol esperan con ansias la llegada del Mundial 2026. La vigésima tercera edición de la Copa Mundo se jugará por primera vez en la historia en tres países: México, Estados Unidos y Canadá.

Además de contar con tres países anfitriones, esta edición del Mundial también tendrá otra novedad y es que incluirá a 48 equipos y con ello a más de 1.200 jugadores. Anteriormente, la Copa Mundo era disputada por 32 selecciones.

Aunque aún faltan dos años para que comience la competencia de fútbol más importante a nivel mundial, los países anfitriones y organizadores del Mundial se encuentran trabajando desde ya para brindar una experiencia única a todos los hinchas y selecciones.

Al respecto, recientemente la Federación Internacional de Fútbol Asociación (FIFA), lanzó una oferta de trabajo para que los interesados en colaborar en la logística del Mundial 2026 se postulen.

¿Cuál es la vacante para trabajar en el Mundial 2026?

A través de su cuenta oficial, la FIFA dio a conocer una vacante en el Centro de Idiomas, ubicado en la División de Personas, Tecnología y Operaciones. Según explicó la institución, este puesto tiene como objetivo hacer que la experiencia del Mundial sea atractiva, innovadora y accesible. Lo anterior, tanto para deportistas, socios y fanáticos, como para los aficionados e hinchas.

El nombre de la vacante es Gerente traductor de español y quien ocupe el lugar deberá atender las solicitudes de traducción, de edición, de revisión, de transcripción, de locución y de subtitulado al español estándar y al mexicano. Asimismo, deberá aclarar todas las preguntas lingüísticas y relacionadas con el contenido del revisor (si está asignado) o del solicitante.

Entre otras funciones se encuentran:

  • Deberá responder preguntas lingüísticas de los miembros del equipo FIFA y FWC 26.
  • Deberá informar cualquier problema al líder del equipo, en particular con respecto al cumplimiento de los plazos, de manera oportuna.
  • Tendrá a cargo la realización de trabajos terminológicos.
  • Deberá responder a las solicitudes del Jefe de Equipo y Jefe de Departamento.
  • Deberá seguir los procesos establecidos por la Unidad de Gestión de Proyectos y Tecnología.

Requisitos y cómo postularse

  1.  Tener una cualificación lingüística de alto nivel en español como traductor, ya sea a través de una licenciatura en traducción o un título universitario equivalente en lenguas modernas.
  2. Tener mínimo 3 años de experiencia como traductor o en la industria de la traducción.
  3. Demostrar que su lengua materna es el español o que tiene un gran dominio del español estándar y mexicano.
  4. Deberá tener un nivel fluido en inglés
  5. El dominio de cualquier otro idioma es una ventaja, especialmente si es francés o alemán.
  6. Tener conocimientos en el paquete de Office (Excel, Word, PowerPoint, Visio y Project) y otros software de planificación y herramientas de colaboración en línea.
  7. Competencias en el uso de SDL, Trados o herramientas TAO similares.
  8. Tendrán ventajas quienes tengan un buen conocimiento de SDL Multiterm/XTM

Para postularse, solo deberá ingresar al siguiente link: https://jobs.fifa.com/en/postings/faefa4aa-f556-4298-98e9-4572792d0088 y en la parte final de la página, dar clic en ‘Apply Now’. En la página deberá completar algunos datos personales, subir la hoja de vida y luego seguir los pasos indicados.

MÁS SOBRE:

CONTENIDO PATROCINADO